Categories
Ministerial Decision

Ministry of Manpower: Ministerial Decision 217/2016 regarding the System for Employing Juveniles and the Jobs and Occupations in Which They May Be Employed

Arabic

Based on the Labour Law promulgated by Royal Decree 35/2003,

 and Royal Decree 76/2004 Determining the Competences of the Ministry of Manpower and Adopting Its Organisational Structure,

 and in pursuance of public interest,

it is hereby decided

Article I

The employer shall not employ a juvenile before obtaining the written consent of the person responsible for his care, upbringing, and development, such as the wali, legal guardian, and the entities mandated with providing alternative care.

Article II

Without prejudice to the provisions on the employment of juveniles stipulated in the aforementioned Labour Law, the employer shall comply with the following:

1. Informing the Inspection Directorate in the Directorate General of Labour Welfare or the Labour Welfare Directorate in the Directorates General of Manpower in the governorates of the names and ages of the juveniles before employing them as well as the persons employed to monitor their work.

2. Registering the juvenile worker with the Public Authority for Social Insurance, in accordance with the laws and systems in force in this regard.

3. Training the juvenile worker on how to use occupational health and safety means.

4. Monitoring the application by the juvenile worker of occupational safety and health means, and guaranteeing that they benefit from them.

5. Notifying the juvenile worker of the risks of his occupation and the means of preventing them, and taking the necessary precautions to prevent occupational accidents and diseases.

Article III

The employer shall, at his expense, conduct a medical examination of the juvenile before he joins work periodically every 6 (six) months during the period of his service and at the end of his service, in order to verify his medical fitness for the job he occupies and that he is free of diseases and work injuries.

The medical examination is proven by a medical certificate approved by the competent health entity.

Article IV

Wages and leaves shall be granted to the juvenile worker in accordance with the provisions of the Labour Law.

Article V

It is not permitted to employ juveniles in jobs and occupations other than those mentioned in the list attached to this decision.

Article VI

This decision shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the day following the date of its publication.

Issued on: 28 Ramadan 1437 Corresponding to: 4 July 2016

Abdullah bin Nasser bin Abdullah Al-BakriMinister of Manpower

Published in Official Gazette 1156 issued on 31 July 2016.


You do not have a valid subscription to view this content, please view our pricing page to subscribe or login if you already have a paid account.

Categories
Ministerial Decision

Ministry of Agriculture and Fisheries: Ministerial Decision 183/2016 Issuing the Regulation Governing the Use of Hedging Nets (Spinning/Encircling) for Fishing

Arabic Auto Translate

Published in Official Gazette 1154 issued on 17 July 2016.

Categories
Ministerial Decision

State Financial and Administrative Audit Institution: Decision 61/2016 regarding the Financial Disclosure of the Government official

Arabic Auto Translate

Published in Official Gazette 1156 issued on 31 July 2016.

Categories
Ministerial Decision

Ministry of Tourism: Ministerial Decision 56/2016 regarding the Fees for Renting the Conference and Events Hall in the Building of the Ministry of Tourism

Arabic Auto Translate

Published in Official Gazette 1154 issued on 17 July 2016.

Categories
Circular

Central Bank of Oman: Circular BM 1145 Impairment of Equity Investments Classfied as Available for Sale


You do not have a valid subscription to view this content, please view our pricing page to subscribe or login if you already have a paid account.

Categories
Royal Decree

Royal Decree 34/2016 Upgrading the Organisational Level of the Endowments and Religious Affairs Administration in the Governorate of Dhofar in the Ministry of Endowments and Religious Affairs to a Directorate General

Arabic

We, Qaboos bin Said, the Sultan of Oman

after perusal of the Basic Statute of the State promulgated by Royal Decree 101/96,

and the Law Governing the Administrative Apparatus of the State promulgated by Royal Decree 26/75,

Royal Decree 6/99 Determining the Competences of the Ministry of Endowments and Religious Affairs and Adopting Its Organisational Structure,

and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

The level of the Endowments and Religious Affairs Administration in the Governorate of Dhofar in the Ministry of Endowments and Religious Affairs is hereby upgraded to a directorate general named the “Directorate General of Endowments and Religious Affairs in Governorate of Dhofar”.

Article II

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance.

Issued on: 20 Ramadan 1437
Corresponding to: 26 June 2016

Qaboos bin Said
Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1153 issued on 3 July 2016.

Categories
Ministerial Decision

Ministry of Tourism: Ministerial Decision 50/2016 Amending Ministerial Decision 39/2016 Issuing the Executive Regulation of the Tourism Law

Arabic Auto Translate

Published in Official Gazette 1152 issued on 26 June 2016.

Categories
Ministerial Decision

Ministry of Culture and Heritage: Ministerial Decision 136/2016 Determining the Fees for Visiting Museums Subordinate to the Ministry of Heritage and Culture

Arabic Auto Translate

Published in Official Gazette 1152 issued on 26 June 2016.

Categories
Ministerial Decision

Royal Guard of Oman: Decision 6/2016 Recomposing the Board of Directors of the Royal Guard of Oman Pension Fund

Arabic Auto Translate

Published in Official Gazette 1154 issued on 17 July 2016.

Categories
Ministerial Decision

Telecommunications Regulatory Authority: Decision 46/2016 Amending Decision 116/2012 Exempting Some Telecommunications Services from the Licensing Provisions Stipulated in the Telecommunications Law

Arabic Auto Translate

Published in Official Gazette 1152 issued on 26 June 2016.