Categories
Royal Decree

Royal Decree 99/2020 Amending Some Ministerial Titles

Arabic

We, Haitham bin Tarik, the Sultan of Oman

after perusal of the Basic Statute of the State,

Royal Decree 39/96 Determining the Competences of the Ministry of Finance and Adopting Its Organisational Structure,

Royal Decree 32/2008 Issuing the Law Governing the Foreign Ministry,

and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

The title of “Minister Responsible for Foreign Affairs” wherever it occurs in laws and royal decrees is hereby replaced with the title “Foreign Minister.”

Article II

The title of “Minister Responsible for Financial Affairs” wherever it occurs in laws and royal decrees is hereby replaced with the title “Minister of Finance.”

Article III

All that is contrary to this decree, or in conflict with its provisions, is hereby repealed.

Article IV

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance.

Issued on: 28 Dhu Al-Hijja 1441
Corresponding to: 18 August 2020

Haitham bin Tarik
Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1353 issued on 19 August 2020.

Categories
Royal Decree

Royal Decree 112/2020 Appointing to Some Positions

Arabic

We, Haitham bin Tarik, the Sultan of Oman

after perusal of the Basic Statute of the State,

Royal Decree 86/97 regarding Majlis Oman,

Royal Decree 100/2020 Establishing the Oman Vision 2040 Implementation Follow-Up Unit, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure,

and Royal Decree 105/2020 Establishing the Public Authority for Special Economic Zones and Free Zones and Determining Its Competences,

and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

His Highness Sayyid Taimur bin Asaad bin Tarik Al-Said is hereby appointed Chairman of the Board of Governors of the Central Bank of Oman with the rank of minister.

Article II

Sheikh Abdulmalik bin Abdullah bin Ali Al-Khalili is hereby appointed Chairman of Majlis Al-Dawla with his same rank and financial entitlements.

Article III

Dr Ali bin Masoud bin Ali Al-Sunaidi is hereby appointed Chairman of the Public Authority for Special Economic Zones and Free Zones with his same rank and financial entitlements.

Article IV

Dr Khamis bin Saif bin Hamoud Al-Jabri is hereby appointed Chairman of the Oman Vision 2040 Implementation Follow-Up Unit with his same rank and financial entitlements.

Article V

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance.

Issued on: 28 Dhu Al-Hijja 1441
Corresponding to: 18 August 2020

Haitham bin Tarik
Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1353 issued on 19 August 2020.

Categories
Royal Decree

Royal Decree 107/2020 Establishing the Small and Medium Enterprises Development Authority, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure

Arabic

We, Haitham bin Tarik, the Sultan of Oman

after perusal of the Basic Statute of the State,

Royal Decree 6/2013 Establishing Al-Raffd Fund and Issuing Its System,

Royal Decree 36/2013 Establishing the Public Authority for Small and Medium Enterprises Development and Issuing Its System,

and the System of the Administrative Apparatus of the State promulgated by Royal Decree 75/2020,

and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

A public authority named the "Small and Medium Enterprises Development Authority" is hereby established. It shall have legal personality, shall enjoy financial and administrative independence, and shall be subordinate to the Council of Ministers.

Article II

The headquarters of the Small and Medium Enterprises Development Authority shall be in the Governorate of Muscat, and branches of it may be established in other governorates by a decision of the board of directors.

Article III

The competences of the Small and Medium Enterprises Development Authority are hereby determined in accordance with the attached Annex 1.

Article IV

The organisational structure of the Small and Medium Enterprises Development Authority is hereby adopted in accordance with the attached Annex 2.

Article V

All allocations, assets, rights, obligations, and holdings of the Public Authority for Small and Medium Enterprises Development and Al-Raffd Fund are hereby transferred to the Small and Medium Enterprises Development Authority including the fund's capital and the annual support amount allocated to it in the General Budget of the State.

Article VI

The employees of the Public Authority for Small and Medium Enterprises Development and Al-Raffd Fund are hereby transferred to the Small and Medium Enterprises Development Authority with their same financial grades.

Article VII

The Public Authority for Small and Medium Enterprises Development and Al-Raffd Fund are hereby abolished, and all that is contrary to this decree, or in conflict with its provisions, is hereby repealed.

Article VIII

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance.

Issued on: 28 Dhu Al-Hijja 1441
Corresponding to: 18 August 2020

Haitham bin Tarik
Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1353 issued on 19 August 2020.


You do not have a valid subscription to view this content, please view our pricing page to subscribe or login if you already have a paid account.

Categories
Royal Decree

Royal Decree 91/2020 Amending the Name of the Ministry of Heritage and Culture to the Ministry of Heritage and Tourism, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure

Arabic

We, Haitham bin Tarik, the Sultan of Oman

after perusal of the Basic Statute of the State,

Royal Decree 95/2005 Determining the Competences of the Ministry of Tourism and Adopting Its Organisational Structure

Royal Decree 40/2016 Determining the Competences of the Ministry of Heritage and Culture and Adopting Its Organisational Structure

and the System of the Administrative Apparatus of the State promulgated by Royal Decree 75/2020,

and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

The name of the “Ministry of Heritage and Culture” is hereby amended to the “Ministry of Heritage and Tourism” and its competences are hereby determined in accordance with the attached Annex 1.

Article II

The organisational structure of the Ministry of Heritage and Tourism is hereby adopted in accordance with the attached Annex 2.

Article III

All allocations, assets, rights, obligations, and holdings of the Ministry of Tourism are hereby transferred to the Ministry of Heritage and Tourism.

Article IV

The employees of the Ministry of Tourism are hereby transferred to the Ministry of Heritage and Tourism with their same financial grades.

Article V

The phrases “Ministry of Heritage and Culture” and “Minister of Heritage and Culture” wherever they occur in laws and royal decrees relating to heritage are hereby replaced with the phrases “Ministry of Heritage and Tourism” and “Minister of Heritage and Tourism.” The phrases “Ministry of Tourism” and “Minister of Tourism” wherever they occur in laws and royal decrees are also hereby replaced with the phrases “Ministry of Heritage and Tourism” and “Minister of Heritage and Tourism.”

Article VI

The Ministry of Tourism is hereby abolished, and all that is contrary to this decree or in conflict with its provisions is hereby repealed.

Article VII

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance.

Issued on: 28 Dhu Al-Hijja 1441
Corresponding to: 18 August 2020

Haitham bin Tarik
Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1353 issued on 19 August 2020.


You do not have a valid subscription to view this content, please view our pricing page to subscribe or login if you already have a paid account.

Categories
Royal Decree

Royal Decree 104/2020 Amending Some Provisions of the Royal Decrees Establishing the National Centre for Statistics and Information and Issuing Its System

Arabic We, Haitham bin Tarik, the Sultan of Oman after perusal of the Basic Statute of the State, Royal Decree 31/2012 Establishing the National Centre for Statistics and Information, the System of the National Centre for Statistics and Information promulgated by Royal Decree 40/2014, the System of the Administrative Apparatus of the State promulgated by Royal Decree 75/2020, and Royal Decree 94/2020 Establishing the Ministry of Economy, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure, and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

The text of article I of the aforementioned Royal Decree 31/2012 is hereby replaced with the following text:

A centre named the “National Centre for Statistics and Information” is hereby established subordinate to the Minister of Economy.

Article II

The phrase “Supreme Council for Planning” wherever it occurs in the aforementioned System of the National Centre for Statistics and Information is hereby replaced with the phrase “Minister of Economy.”

Article III

All that is contrary to this decree, or in conflict with its provisions, is hereby repealed.

Article IV

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance. Issued on: 28 Dhu Al-Hijja 1441 Corresponding to: 18 August 2020

Haitham bin Tarik Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1353 issued on 19 August 2020.
Categories
Royal Decree

Royal Decree 96/2020 Amending the Name of the Ministry of Oil and Gas to the Ministry of Energy and Minerals, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure

Arabic

We, Haitham bin Tarik, the Sultan of Oman

after perusal of the Basic Statute of the State,

Royal Decree 2/2008 Determining the Competences of the Ministry of Oil and Gas and Adopting Its Organisational Structure

Royal Decree 49/2014 Establishing the Public Authority for Mining and Issuing Its System

Royal Decree 40/2018 Assigning Some Competences

and the System of the Administrative Apparatus of the State promulgated by Royal Decree 75/2020,

and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

The name of the “Ministry of Oil and Gas” is hereby amended to the “Ministry of Energy and Minerals” and its competences are hereby determined in accordance with the attached Annex 1.

Article II

The organisational structure of the Ministry of Energy and Minerals is hereby adopted in accordance with the attached Annex 2.

Article III

All allocations, assets, rights, obligations, and holdings of the Public Authority for Mining are hereby transferred to the Ministry of Energy and Minerals.

Article IV

The employees of the Public Authority for Mining are hereby transferred to the Ministry of Energy and Minerals with their same financial grades.

Article V

The phrases “Ministry of Oil and Gas” and “Public Authority for Mining” wherever they occur in laws and royal decrees are hereby replaced with the phrase “Ministry of Energy and Minerals.”

The phrases “Minister of Oil and Gas”; “Chairman of the Board of Directors of the Public Authority for Mining”; and “Executive President of the Public Authority for Mining” wherever they occur in laws and royal decrees are hereby replaced with the phrase “Minister of Energy and Minerals.”

Article VI

The Public Authority for Mining is hereby abolished, and all that is contrary to this decree or in conflict with its provisions is hereby repealed.

Article VII

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance.

Issued on: 28 Dhu Al-Hijja 1441
Corresponding to: 18 August 2020

Haitham bin Tarik
Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1353 issued on 19 August 2020.


You do not have a valid subscription to view this content, please view our pricing page to subscribe or login if you already have a paid account.

Categories
Royal Decree

Royal Decree 94/2020 Establishing the Ministry of Economy, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure

Arabic Consolidated Text

We, Haitham bin Tarik, the Sultan of Oman

after perusal of the Basic Statute of the State,

Royal Decree 30/2012 Establishing the Supreme Council for Planning and Issuing Its System,

and the System of the Administrative Apparatus of the State promulgated by Royal Decree 75/2020,

and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

A ministry named the “Ministry of Economy” is hereby established and its competences are hereby determined in accordance with the attached Annex 1.

Article II

The organisational structure of the Ministry of Economy is hereby adopted in accordance with the attached Annex 2.

Article III

Without prejudice to the provisions of Royal Decree 93/2020 Amending the Name of the Ministry of Housing to the Ministry of Housing and Urban Planning, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure, all allocations, assets, rights, obligations, and holdings of the Secretariat General of the Supreme Council for Planning are hereby transferred to the Ministry of Economy, and the employees of the Secretariat General of the Supreme Council for Planning are also hereby transferred to the Ministry of Economy with their same financial grades.

Article IV

The Supreme Council for Planning and its Secretariat General are hereby abolished, and all that is contrary to this decree or in conflict with its provisions is hereby repealed.

Article V

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance.

Issued on: 28 Dhu Al-Hijja 1441
Corresponding to: 18 August 2020

Haitham bin Tarik
Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1353 issued on 19 August 2020.


You do not have a valid subscription to view this content, please view our pricing page to subscribe or login if you already have a paid account.

Categories
Royal Decree

Royal Decree 101/2020 Issuing the Governorates and Municipal Affairs System

Arabic

We, Haitham bin Tarik, the Sultan of Oman

after perusal of the Basic Statute of the State,

Royal Decree 18/86 Issuing the Dhofar Municipality Regulation,

the Law Governing Sohar Municipality promulgated by Royal Decree 9/97,

the Law Governing Regional Municipalities promulgated by Royal Decree 96/2000,

Royal Decree 37/2003 Determining the Competences of the Office of the Minister of State and Governor of Dhofar and Adopting the Organisational Structure of the Office,

Royal Decree 55/2006 Determining the Competences of the Ministry of Regional Municipalities and Water Resources and Adopting Its Organisational Structure,

Royal Decree 91/2008 Determining the Competences of the Governorate of Muscat and Adopting Its Organisational Structure,

Royal Decree 114/2011 Adopting the Administrative Divisions of the Sultanate and Governing the Work of Governors,

the Muscat Municipality Law promulgated by Royal Decree 38/2015,

Royal Decree 67/2019 Creating the Position of Minister of State and Governor of Musandam,

the System of the Administrative Apparatus of the State promulgated by Royal Decree 75/2020,

Royal Decree 86/2020 Repealing Some Laws,

Royal Decree 88/2020 Merging the Ministry of Justice and the Ministry of Legal Affairs into One Ministry Named the Ministry of Justice and Legal Affairs, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure,

and Royal Decree 92/2020 Amending the Name of the Ministry of Agriculture and Fisheries to the Ministry of Agriculture, Fisheries, and Water Resources, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure,

and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

The attached system shall apply in regard to governorates and municipal affairs.

Article II

The Minister of Interior shall issue the necessary regulations and decisions for implementing the provisions of the attached system, and until they are issued, the regulations and decisions in force continue to operate to the degree that they do not contradict with its provisions.

Article III

Without prejudice to article V of this decree and the provisions of the aforementioned Royal Decree 92/2020 Amending the Name of the Ministry of Agriculture and Fisheries to the Ministry of Agriculture, Fisheries, and Water Resources, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure, all allocations, assets, rights, obligations, and holdings of the Ministry of Regional Municipalities and Water Resources are hereby transferred to the Ministry of Interior, and its employees are hereby transferred to the Ministry of the Interior with their same financial grades.

All allocations, assets, rights, obligations, and holdings of Sohar Municipality are also hereby transferred to the Ministry of Interior, and its employees are hereby transferred to it with their same financial grades.

Article IV

The Ministry of Interior shall transfer allocations, assets, rights, obligations, and holdings that were transferred to it, and the employees that were transferred to it, by virtue of article III of this royal decree and the aforementioned Royal Decree Merging the Ministry of Justice and the Ministry of Legal Affairs into One Ministry Named the Ministry of Justice and Legal Affairs, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure, to governorates subordinate to it in accordance with the rules issued by a decision of the Minister of Interior.

Article V

All allocations, assets, rights, obligations, and holdings relating to regional municipalities of the divisions of the Ministry of Regional Municipalities and Water Resources in the Governorate of Musandam are hereby transferred to the Governorate of Musandam, and the employees of those divisions are also hereby transferred to the Governorate of Musandam with their same financial grades.

Article VI

All allocations, assets, rights, obligations, and holdings of Muscat Municipality are hereby transferred to the Governorate of Muscat, and its employees are also transferred to the Governorate of Muscat with their same financial grades.

Article VII

The Ministry of Regional Municipalities and Water Resources is hereby abolished, and all that is contrary to this decree and the attached system or in conflict with their provisions are hereby repealed.

Article VIII

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance.

Issued on: 28 Dhu Al-Hijja 1441
Corresponding to: 18 August 2020

Haitham bin Tarik
Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1353 issued on 19 August 2020.


You do not have a valid subscription to view this content, please view our pricing page to subscribe or login if you already have a paid account.

Categories
Royal Decree

Royal Decree 88/2020 Merging the Ministry of Justice and the Ministry of Legal Affairs into One Ministry Named the Ministry of Justice and Legal Affairs, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure

Consolidated Text Arabic

We, Haitham bin Tarik, the Sultan of Oman

after perusal of the Basic Statute of the State,

Royal Decree 2/94 Amending the Ministerial Composition,

Royal Decree 14/94 Determining the Competences of the Ministry of Legal Affairs,

Royal Decree 114/94 Adopting the Organisational Structure of the Ministry of Legal Affairs,

Royal Decree 47/2000 Determining the Competences of the Ministry of Justice and Adopting Its Organisational Structure,

and the System of the Administrative Apparatus of the State promulgated by Royal Decree 75/2020,

and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

The “Ministry of Justice” and the “Ministry of Legal Affairs” are hereby merged into one ministry named the “Ministry of Justice and Legal Affairs,” and its competences are hereby determined in accordance with the attached Annex 1.

Article II

The organisational structure of the Ministry of Justice and Legal Affairs is hereby adopted in accordance with the attached Annex 2.

Article III

All allocations, assets, rights, obligations, and holdings of the Ministry of Legal Affairs are hereby transferred to the Ministry of Justice and Legal Affairs, and its employees are hereby transferred to the Ministry of Justice and Legal Affairs with their same financial grades.

Technical members of the Ministry of Legal Affairs are hereby also transferred to it with their same financial grades and entitlements, as well as their employment status.

Article IV

Without prejudice to the provisions of article V of this decree, all allocations, assets, rights, obligations, and holdings of the Ministry of Justice are hereby transferred to the Ministry of Justice and Legal Affairs, and its employees are hereby transferred to: the Ministry of Justice and Legal Affairs—including employees of the divisions relating to expert undertakings before the courts and lawyers affairs—; the Ministry of Interior; the Ministry of Endowments and Religious Affairs; the Secretariat General of the Council of Administrative Affairs for the Judiciary; and the Governorates of Muscat, Dhofar, and Musandam with their same financial grades, in accordance with the rules determined by the Council of Ministers.

Article V

All competences, allocations, assets, rights, obligations, and holdings of the divisions relating to mediation and conciliation in the Ministry of Justice are hereby transferred to the Ministry of Interior and the Governorates of Muscat, Dhofar, and Musandam—as the case may be—, and the employees of these divisions are also hereby transferred to those bodies—each according to their competence—with their same financial grades. 

All competences, allocations, assets, rights, obligations, and holdings of the Directorate General for the Management and Investment of Orphans and Minors Funds in the Ministry of Justice are hereby transferred to the Ministry of Endowments and Religious Affairs, and its employees are hereby transferred to the Ministry of Endowments and Religious Affairs with their same financial grades.

All competences, allocations, assets, rights, obligations, and holdings of the divisions relating to the public notary in the Ministry of Justice are also hereby transferred to the Council of Administrative Affairs for the Judiciary, and the employees of these divisions are hereby transferred to the Secretariat General of the Council of Administrative Affairs for the Judiciary with their same financial grades.

Article VI

The phrases “Ministry of Justice”; “Ministry of Legal Affairs”; “Minister of Justice”; and “Minister of Legal Affairs” wherever they occur in laws and royal decrees relating to legal affairs, expert undertakings before the courts, and advocacy are hereby replaced with the phrases “Ministry of Justice and Legal Affairs” and “Minister of Justice and Legal Affairs.” 

The phrases “Ministry of Justice” and “Minister of Justice” wherever they occur in laws and royal decrees relating to mediation and conciliation are hereby replaced with the phrases “Ministry of Interior”; “Governorate of Muscat”; “Governorate of Dhofar”; “Musandam Governorate”; “Minister of Interior”; “Minister of State and Governor of Muscat”; “ Minister of State and Governor of Dhofar”; and “Minister of State and Governor of Musandam” as the case may be. 

The phrases “Ministry of Justice” and “Minister of Justice,” wherever they occur in laws and royal decrees relating to the public notary are also hereby replaced with the phrases “Council of Administrative Affairs for the Judiciary” and “Chairman of Council of Administrative Affairs for the Judiciary.”

Article VII

All that is contrary to this decree, or in conflict with its provisions, is hereby repealed.

Article VIII

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance.

Issued on: 28 Dhu Al-Hijja 1441
Corresponding to: 18 August 2020

Haitham bin Tarik
Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1353 issued on 19 August 2020.

Categories
Royal Decree

Royal Decree 109/2020 Abolishing the Public Authority for Craft Industries

Arabic

We, Haitham bin Tarik, the Sultan of Oman

after perusal of the Basic Statute of the State,

Royal Decree 24/2003 Establishing the Public Authority for Craft Industries,

Royal Decree 53/2003 Issuing the System of the Public Authority for Craft Industries and Adopting Its Organisational Structure,

Royal Decree 91/2020 Amending the Name of the Ministry of Heritage and Culture to the Ministry of Heritage and Tourism, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure,

and Royal Decree 107/2020 Establishing the Small and Medium Enterprises Development Authority, Determining Its Competences, and Adopting Its Organisational Structure,

and in pursuance of public interest,

have decreed as follows

Article I

All allocations, assets, rights, obligations, and holdings relating to heritage in the Public Authority for Craft Industries are hereby transferred to the Ministry of Heritage and Tourism.

All allocations, assets, rights, obligations, and holdings relating to development, training, and support of craftsmen in the Public Authority for Craft Industries are hereby transferred to the Small and Medium Enterprises Development Authority.

Article II

The employees concerned with heritage in the Public Authority for Craft Industries are hereby transferred to the Ministry of Heritage and Tourism, and the rest of its employees are hereby transferred to the Small and Medium Enterprises Development Authority, with their same financial grades, in accordance with the rules determined by the Council of Ministers.

Article III

The Public Authority for Craft Industries is hereby abolished, and all that is contrary to this decree or in conflict with its provisions is hereby repealed.

Article IV

This decree shall be published in the Official Gazette, and comes into force on the date of its issuance.

Issued on: 28 Dhu Al-Hijja 1441
Corresponding to: 18 August 2020

Haitham bin Tarik
Sultan of Oman

Published in Official Gazette 1353 issued on 19 August 2020.